Accueil culture Sinologie Histoire de la sinologie : évolution des objectifs et méthodes
Histoire de la sinologie : évolution des objectifs et méthodes PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Céline Tabou   
Jeudi, 10 Décembre 2009 15:57
Confucius, une source inépuisable pour la sinologie (Christophe Lefumeux)
La sinologie est aujourd'hui une science reconnue et à laquelle s'intéressent indirectement tout ceux qui portent un intérêt envers la Chine et viennent y vivre. Mais des débuts jusqu'à nos jours, les objectifs et méthodes ont beaucoup évolué.

Les caractères chinois pour premier défi

Au cours des XVIIème et XVIIIème siècles, les études de sinologie portaient principalement sur les caractères chinois. Les études sur la langue chinoise sont comparables avec  celles sur la langue hébraïque. Semedo et d'autres chercheurs déclarent d'ailleurs que les deux langues sont semblables.

Le sinologue hollandais le plus connu est J. J. L. Duyvendak (1889-1954), professeur à l’Université de Leyde et fondateur de l’Institut sinologique de cette même ville. Il traduit en anglais "Le Livre du Prince Shang", un classique de la littérature légiste chinoise, ainsi que le "Tao Te Ching: le Livre de la Voie et de la Vertu".

Le principal sujet des sinologues hollandais de l'époque sont les rites chinois. A l'inverse, les sinologues français s'attachent surtout à traduire les textes anciens. Nicolas Fréret (1688-1749), académicien reconnu, fait alors partie de l'équipe du bibliothécaire du roi, l'Abbé Bignon. Il est accompagné d'Arcade Hoang, un chinois converti par les Jésuites, et d'Etienne Fourmont.

La traduction de textes et la philosophie, des thèmes majeurs

Leur mission est d'étudier les livres raménés par les missionnaires envoyés en Chine. La mort d'Arcade Hoang met fin aux recherches, mais Etienne Fourmont reprend à son compte les études de Nicolas Fréret et publie Grammatica Sinica en 1742.

Les principaux thèmes sont la philosophie et la traduction de textes. Cet intéret va construire les bases de l'étude sinologique. Les sinologues contemporains, dont Abel Rémusat (1788-1832), s'évertuent à apprendre le chinois, et surtout sa grammaire.

Connaître le rapport entre la Chine et ses voisins

Abel RémusatEn dépit de ces intérêts philosophiques et des traductions, les chercheurs ont envie de connaître les rapports entre la Chine et les civilisations voisines. En 1836, la traduction du Foguoji de Faxian se fait sous le titre de "Relations des royaumes bouddhistes de Faxian".

Au cours du 20ème siècle, les études sérieuses consacréés au bouddhisme, thème dénigré auparavant par les sinologues des XVIIème et XVIIIème siècles, sont l'oeuvre d'Abel Rémusat. Ce dernier montre la réticence des sinologues envers la religion chinoise mais situe parfaitement la Chine dans le monde asiatique, et non à l'extérieur de celui-ci. Abel Rémusat est considéré comme le premier grand sinologue européen.

Un intérêt de plus en plus grand pour la sinologie

De nos jours, la sinologie n'est pas, à proprement parler, enseignée dans les universités,  mais il est possible de faire des études de langue chinoise en suivant une filière universitaire.

De plus, de nombreuses revues spécialisées se consacrent à l'étude de la langue, la culture et la civilisation chinoises, notamment La Revue bibliographique de sinologie, crée en 1956 et traitant en majeure partie des domaines de l'histoire, de l'archéologie, de la musique, des sciences du langage, de la littérature, de la philosophie, des religions et de l'histoire des sciences et des techniques.

Maintenant, non seulement les revues abondent, mais un séminaire international sur la sinologie et l'enseignement du chinois dans le monde a été ouvert pour la première fois le 6 septembre 2008 à l'Université des langues étrangères de Pékin.

Une quarantaine de chercheurs chinois, sinologues et doyens de 13 universités internationales en provenance des Etats-Unis, de la Grande-Bretagne, de l'Australie, de la Corée du Sud et du Japon ont participé à cette manifestation.

L'idée de ce colloque est d'échanger entre chercheurs du monde entier des travaux en cours, comme la présence de la langue chinoise dans les universités et les manières de faire progresser la sinologie.
A voir aussi :
 
Bookmark and Share
Accueil culture Sinologie Histoire de la sinologie : évolution des objectifs et méthodes
billet avion
L'humour français et l'Empire du milieu

article thumbnail

Les Français et les Chinois aiment à plaisanter. Pour autant, ce qui fait rire les uns ne fait pas forcément rire les autres… surtout lorsqu’on touche à un élément essentiel de la culture ch [ ... ]


Sélection de clips vidéos : Eason Chan, le troisième dieu de la chanson

article thumbnail

Considéré à Hong Kong comme le troisième dieu de la chanson après Samuel Hui et Jacky Cheung, Eason Chan est aujourd'hui l'une des plus grandes stars du monde chinois. Le jeune homme chante aussi [ ... ]


Eason Chan, dieu de la chanson hongkongaise

article thumbnail

Depuis 1997, la grande star de l'industrie musicale hongkongaise s'appelle Eason Chan. Commercial autant que critique, le succès de ce chanteur est total dans l'ancienne colonie britannique, mais aus [ ... ]


La leçon de mandarin par Hui, 47

article thumbnail

Cette semaine, notre professeur de chinois vous enseigne une formule de politesse qui devrait plaire à vos beaux-parents, surtout s'ils sont chinois...    


La leçon de mandarin par Hui, 46

article thumbnail

Cette semaine, notre professeur de chinois vous enseigne une chose essentielle : demander l'heure, de la manière la plus polie qu'il soit.


Annuaire Asie (Japon, Chine, Inde, Coree, Vietnam, Thailande, Cambodge, Laos, ...) < > L'actualité du Japon et Japon insolite